Интернет Библиотека - Книги, Произведения, Газеты и Журналы, Электронные версии, Рефераты и др.
iBOOKS - Интернет Библиотека
Интернет Библиотека >>> Сказки >>> ЧУДЕСНЫЕ ЗЕРНА

 

ЧУДЕСНЫЕ ЗЕРНА

Давным-давно было в Тибете обширное государство Було. Жители его не
знали другой еды, кроме говядины и баранины, не пили других напитков,
кроме ячьего и козьего молока.
О вкусной цзамбе, что из зерен ячменя делают, никто даже и не слыхал.
Жил в Було один кузнец, мастер на все руки.
У того кузнеца был сын по имени Ачу, юноша умный, добрый и отважный.
Однажды от чужеземных купцов, прибывших в Було с разными товарами, Ачу
услышал, что есть такое растение - ячмень, а зерна у него золотистые.
Эти чудесные зерна, сказали купцы, хранятся в пещере могучего горного
духа Жуды, а живет Жуда за девяносто девятью высокими горами и девяносто
девятью широкими реками.
И решил тогда Ачу отправиться к горному духу и попросить у него семян
ячменя для своего народа.
Долго не соглашались родители отпустить своего единственного сына в
такой трудный и опасный путь. Но юноша был настойчив, и родители скрепя
сердце уступили.
Двадцать приятелей Ачу вызвались ехать вместе с ним к горному духу.
Всем им кузнец выковал по доброму мечу, и ранним летним утром двинулись
они в дальнюю дорогу.
Долго ехал Ачу со своими спутниками. Только перевалят через одну гору
- перед ними сразу же другая вырастает. Только переправятся через одну
реку - встречается на пути следующая.
То один, то другой гибли по дороге удальцы, сопровождавшие Ачу. Кто в
глубокую пропасть свалился, кто в быстрой реке утонул, кого дикие звери
разорвали или ядовитые змеи ужалили. Словом, когда девяносто восемь гор
и девяносто восемь рек остались позади, в живых остался один Ачу.
Держа на поводу своего коня, шаг за шагом стал взбираться юноша на
девяносто девятую гору. И на перевале, под высокой сосной, увидел старую
женщину, которая пряла шерсть. Подошел к ней Ачу, почтительно поклонился
и спросил, где находится обитель горного духа Жуды и как до нее доб-
раться.
- Кто ты такой и зачем тебе нужен Жуда? - спросила его старуха.
Ачу рассказал ей, откуда он и что привело его сюда.
Понравился старухе - а была это богиня земли - вежливый и красивый
юноша, и она сказала:
- Жуду найти очень легко. Спустишься с горы - увидишь реку. Переп-
равься через нее и иди вверх по реке. У истока реки встретится тебе ог-
ромный водопад. Там три раза выкрикни имя горного духа, и он явится пе-
ред тобой.
Дошел Ачу до истока девяносто девятой реки и увидел водопад, с шумом
несся он с высокой горы. Стал Ачу лицом к водопаду и громко произнес:
- Уважаемый горный дух Жуда! Явись мне, сделай милость, есть у меня к
тебе дело!
Прокричал так три раза, и вдруг из струи водопада появился огромный
старик. Голова его возвышалась над горой, а борода свисала до самой ре-
ки, сама на водопад походила.
- Кто меня звал? - громовым голосом спросил горный дух. - Уж не ты
ли, юноша? Откуда ты пришел и зачем я тебе?
- Почтенный горный дух Жуда, - ответил ему Ачу, - я пришел сюда из
государства Було. Говорят, что у тебя есть семена ячменя. Дай мне немно-
го этих семян, и я отнесу их своему народу.
- Ты ошибся, юноша, - засмеялся горный дух, - у меня никаких семян
нет. Ячмень выращивает царь змей Кабула, у него одного есть зерна ячме-
ня.
Опечалился Ачу. Стал он горного духа расспрашивать, где обитает царь
змей и как у него зерна ячменя раздобыть.
- Царь змей, - отвечает ему дух, - живет в большой горной пещере, от-
сюда в семи днях пути на быстром коне. Но он очень свиреп и скуп. Кабула
ни за что не захочет поделиться с людьми своими зернами. К нему многие
за ячменем приходили, да он всех их в собак превратил и съел. Пойдешь к
нему - он и тебя в пса превратит, а потом съест.
- Я не боюсь, - сказал Ачу горному духу, - мне бы только семена ячме-
ня добыть!
Понравился горному духу отважный юноша, и он рассказал, как добраться
до царя змей Кабула.
- Чтобы добыть зерна ячменя, - сказал под конец Жуда, - есть только
один способ: их надо выкрасть у Кабулэ. Осенью царь змей ссыпает зерна в
мешки и складывает их за своим троном. Трон этот охраняют сто стражни-
ков. Раз в десять дней царь змей отправляется в гости к повелителю дра-
конов. Но не успеет сгореть благовонная свечка, как он уже возвращается
обратно. Однако стражники всегда пользуются этим случаем, чтобы немножко
вздремнуть. Вот за это время и надо успеть выкрасть из пещеры Кабулэ эти
зерна. - Затем горный дух достал из-за пазухи шарик величиной с горошину
и протянул его Ачу: - Я уже стар и не могу тебе помочь. Прими от меня в
подарок эту Жемчужину ветров. Держи ее у себя, а надо будет, возьми в
рот - сразу быстрее ветра помчишься. Запомни также: если даже царь змей
и превратит тебя в собаку, не пугайся. Постарайся найти девушку, которая
полюбила бы тебя и в обличье собаки. Воротишься с ней домой - снова об-
ретешь человеческий облик. Ну, ступай! Желаю тебе, юноша, удачи!
Сел Ачу на коня и отправился в путь. Добравшись до владений царя
змей, он снял с седла мешок с едой, освободил коня от уздечки и отпустил
его. Сам же закинул мешок за спину и полез на гору, где обитал царь змей
Кабулэ. Напротив пещеры царя змей нашел Ачу маленькую пещерку, выложил
ее сухой травой и ветками, улегся и стал наблюдать за входом в обиталище
грозного Кабулэ.
Наступил день, когда Кабулэ отправлялся в гости к повелителю драко-
нов. Задремал Ачу, как вдруг разбудил его мелодичный звон колокольчиков.
Выглянул Ачу и видит: царь змей, в чешуйчатом халате, обшитом серебряны-
ми колокольчиками, выходит из своей пещеры.
Понял юноша, что Кабула отправляется в гости к повелителю драконов.
Быстро выбежал он из своего убежища, а когда добрался до пещеры царя
змей, то увидел у входа спящих стражников. Только он хотел пробраться
внутрь, как снова послышался звон серебряных колокольчиков. Это возвра-
щался царь змей. Тут стражники зашевелились и стали подниматься, а Ачу
бросился в траву, затаив дыхание, а потом тайком вернулся назад.
Долго думал юноша, как бы ему изловчиться и суметь до возвращения ца-
ря змей раздобыть семена ячменя. И наконец придумал.
Только царь змей покинул свою пещеру, как Ачу подбежал к высокому де-
реву, ловко забрался на него, привязал к толстой ветке веревку и, дер-
жась за ее свободный конец, отважно бросился через пропасть. Длинная ве-
ревка перенесла его прямо к входу в обиталище Кабула.
Осторожно обойдя спящих стражников, Ачу вошел внутрь пещеры. Там было
темным-темно, и ему пришлось пробираться вперед, держась одной рукой за
стену. Наконец юноша достиг главного зала. В зале перед большим золотым
троном горел огонь, ярко озаряя все помещение. Около трона спали страж-
ники, а за троном стояли мешки с зерном.
Стал Ачу насыпать золотистые зерна в мешок на груди. Насыпал - и к
выходу! Да забыл впопыхах об осторожности и нечаянно задел двух стражни-
ков. Стражники вскочили, преградили юноше путь, но Ачу не растерялся.
Бросил он в глаза стражникам горсть зерна и схватился за меч. Пока
стражники протирали глаза, юноша успел выскочить из пещеры. Но шум раз-
будил других стражников. Словно рой пчел, окружили они юношу. Рассыпая
удары направо и налево, отважный юноша вырвался из их кольца и кинулся
бежать.
Но, на свою беду, он побежал прямо навстречу возвращающемуся царю
змей. Впереди - царь змей, позади - стражники. Тогда Ачу быстро сунул в
рот Жемчужину ветров и бросился с отвесной скалы в горное ущелье. Сразу
же загремел гром, засверкали молнии, и Ачу превратился в желтую собаку.
Но, помня наказ горного духа, он бежал все дальше и дальше. Одним прыж-
ком перелетал через ущелья, переносился через высокие горы. Сзади все
гремели раскаты грома и сверкали молнии, но они уже не могли испугать
Ачу.
Долго бежал Ачу, превращенный в желтую собаку, пока не добрался до
пограничного с Було княжества Луджо. В Луджо также не сеяли злаков, лишь
несколько фруктовых деревьев росло вблизи замка тусы - местного князя. А
вокруг расстилалась дикая степь, там паслись стада яков и овец.
От жителей княжества Ачу услыхал, что имя их тусы Кэньпан. У Кэньпана
было три красавицы дочери: старшую звали Цзэтан, среднюю - Хамуцо, млад-
шую - Эмань. Из всех троих Эмань была не только самой красивой, но и са-
мой доброй девушкой. Она помогала всем бедным людям, никогда не обижала
животных, и даже пугливые птички брали корм из ее рук.
"Только Эмань может спасти меня", - подумал Ачу, вспомнив о словах
горного духа. Он решил отыскать ее, подарить доброй девушке семена ячме-
ня и подружиться с ней.
Несколько дней бродил Ачу, превращенный в собаку, вокруг замка тусы
Кэньпана. Наконец он увидел, как Эмань вышла из замка и начала собирать
на лужайке цветы. Ачу подбежал к ней, стал радостно лаять, тихонько хва-
тать зубами за подол и вилять хвостом. Девушке очень понравилась краси-
вая желтая собака. Она наклонилась и погладила собаку по голове. Собака
же поглядела на Эмань по-человечески умными глазами и показала лапой на
мешок, висевший у нее на шее.
Эмань сняла мешок с шеи Ачу, осторожно развязала его и увидела там
золотистые зерна. Но девушка не знала, что это за зерна и какая от них
польза. Тогда собака опять дернула ее за подол, а затем вырыла в земле
небольшую ямку и начала показывать носом то на семена, то на ямку. Нако-
нец Эмань поняла желание собаки и стала бросать золотистые зерна в ямки,
вырытые Ачу, и засыпать их землей. Долго работали они, пока не посеяли
все семена. Затем Эмань вернулась в замок, но уже не одна, а с желтой
собакой. Добрая девушка полюбила свою красивую и ласковую собаку, а со-
бака ни на шаг не отходила от своей хозяйки. Умные глаза собаки с лю-
бовью и тоской смотрели на Эмань.
Но вот наступила осень. Созрели все плоды, толстый слой жира нагуляли
яки и овцы. Для дочерей тусы Кэньпана пришло время выходить замуж.
В один прекрасный осенний вечер на лужайке перед замком тусы было
устроено веселое гулянье. Со всех окрестных мест собрались сюда знатные
люди со своими женами, сыновьями и дочерьми. Много песен было пропето,
много танцев перетанцовано, много чаю с молоком, солью и сливочным мас-
лом выпито.
Но вот наконец наступило время последнего танца - танца выбора мужей
дочерьми тусы Кэньпана. Этот танец, согласно древнему обычаю, девушки
должны были танцевать с фруктами в руках и вручить эти фрукты своему
избраннику.
Первый круг протанцевали дочери тусы, и старшая сестра, отдав свои
фрукты сыну главного советника, вышла из танца. Второй круг танцуют ос-
тавшиеся две сестры, и средняя сестра, вручив фрукты сыну соседнего ту-
сы, также закончила танец. А Эмань прошла в танце и третий круг, но так
никого себе и не выбрала. Много красивых юношей было среди собравшихся,
но девушке казалось, что каждому из них чего-то недостает, и она никому
не могла отдать предпочтение.
А юноши уже начали шептаться между собой.
- Кого же в конце концов выберет Эмань себе в мужья? - говорили они.
Всем хотелось назвать своей женой эту умную, красивую и добрую девушку.
Четвертый круг пошла танцевать Эмань и вдруг увидела свою любимую
желтую собаку. С мокрыми от слез глазами сидел Ачу среди гостей, и, кру-
жась в танце, она невольно приблизилась к желтой собаке. Девушка, конеч-
но, и не думала выбирать себе в мужья собаку. Но, подойдя к ней, она
случайно поскользнулась, фрукты выпали из ее рук и подкатились прямо к
собаке.
- Эмань выбрала себе в мужья собаку! Эмань выбрала себе в мужья соба-
ку! - злорадно закричали юноши, напрасно ожидавшие от нее фруктов.
Даже старшие сестры, и те не пожалели бедную девушку, а стали вместе
со всеми насмехаться над ней.
Тусы Кэньпан был очень гордый и самолюбивый человек. Видя, как люди
высмеивают его дочь, он страшно разгневался и, указывая на Эмань, закри-
чал сердито:
- Раз ты полюбила пса и перед всем народом выбрала его себе в мужья,
то уходи отсюда вместе с ним и никогда больше не возвращайся в мой за-
мок!
Зарыдала Эмань и пошла прочь, а желтая собака не отставала от нее ни
на шаг.
Пришла Эмань на поле, где сажала ячмень, и видит: стоят повсюду нали-
тые зерном желтые колосья, склоняются перед ней, словно в приветствии.
Пала Эмань на землю, обняла свою собаку и зарыдала горше прежнего.
- Не надо так плакать, умная, прекрасная Эмань, - вдруг сказала ей
собака человеческим голосом.
От неожиданности девушка даже рыдать перестала, потихоньку всхлипы-
вая, с удивлением и испугом посмотрела на свою собаку.
- Не удивляйся и не бойся, - продолжал Ачу, - я человек, а не собака.
- Ты человек?! Почему же ты принял облик собаки?! - воскликнула
Эмань.
Вздохнул Ачу и произнес:
- Тебе, конечно, известно про страну Було. Так вот, я сын кузнеца из
той страны. Наши жители, как и жители твоего княжества, никогда не сеяли
ячмень и не ели пищи, приготовленной из его зерен. Поэтому я похитил се-
мена ячменя у царя змей Кабулэ, а он в отместку за это превратил меня в
пса. Но я могу вновь стать человеком.
Посмотрела Эмань на спелую ниву ячменя, на собаку, стоящую перед ней,
и показалось ей, будто стоит около нее не желтый пес, а красивый и от-
важный юноша.
Нагнулась она к собаке, обняла ее и спросила дрожащим голосом:
- И когда же ты сможешь снова стать человеком?
- Когда меня полюбит чистой любовью какая-нибудь девушка, - отвечал
ей Ачу.
- Я люблю тебя! - воскликнула Эмань. - Я по-настоящему люблю тебя!
Почему же ты не превращаешься в человека? Чем я могу тебе помочь?
- Если ты действительно любишь меня, - сказал Ачу, - то сначала собе-
ри спелые колосья ячменя, сшей мешок и насыпь туда зерна. Мы пойдем в
мою страну, станем по дороге сеять ячмень. Пусть он будет в радость лю-
дям! А придем ко мне на родину, и я опять стану человеком.
Эмань принялась быстро собирать урожай. Затем она сняла свой перед-
ник, сшила из него мешок и наполнила его зернами ячменя.
Долго шли Ачу и Эмань и повсюду сеяли золотистые зерна. Наконец впе-
реди показался большой город:
- Здесь я тебя покину, - сказал Ачу, обращаясь к девушке. - Не хочу,
чтобы мои земляки видели тебя рядом со мной, пока я нахожусь в обличье
желтой собаки. Войдешь в город, спроси у прохожих, где кузнец живет, и
иди прямо туда. - С этими словами Ачу быстро скрылся из глаз.
У городских ворот Эмань спросила прохожих, где находится дом кузнеца.
- Дойдешь до базара, - отвечали ей, - там тебе каждый покажет.
Только Эмань к базару подошла, как навстречу ей выскочила желтая со-
бака. Немного не добежав до девушки, собака вдруг остановилась и исчезла
в облаке белого дыма, внезапно окутавшем ее. Облако дыма быстро рассея-
лось, и на месте собаки Эмань увидела высокого красивого юношу. Это и
был Ачу. Он взял Эмань за руку и повел к своим родителям.
Заплакали от радости отец и мать Ачу, увидев своего единственного сы-
на живым и невредимым. Не знали они, как и благодарить красавицу Эмань,
освободившую их сына от злых чар царя змей.
А вскоре в доме кузнеца состоялась веселая свадьба Эмань и Ачу. Много
простого народа было на этой свадьбе. Во время свадебной церемонии одна
за другой слагались песни в честь новобрачных. Одни из них славили отва-
гу Ачу, добывшего своему народу зерна ячменя. Другие воспевали доброту и
верность красавицы Эмань.
С тех пор по всему Тибету выращивают ячмень, и люди научились делать
из его золотистых зерен вкусную цзамбу, ставшую любимой пищей тибетцев.


Интернет Библиотека

TopList

Hosted by uCoz