Интернет Библиотека - Книги, Произведения, Газеты и Журналы, Электронные версии, Рефераты и др.
iBOOKS - Интернет Библиотека
Интернет Библиотека >>> Боевик >>> Рэмбо

ЧАСТЬ 1:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12
ЧАСТЬ II:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17
ЧАСТЬ III:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21

<<< Назад | Далее >>>

Глава 13 

К шести дождь перешел в крупный град и пришлось спрятаться под
дерево. Тисл рвался как можно скорее продолжить путь, но он знал, что
это безумие: такие здоровые градины могли убить человека. Однако чем
дольше они просидят, съежившись под этим деревом, тем больше у парня
будет времени и возможностей их нагнать. Надежда была лишь на то, что и
ему придется где-то пережидать град.
Тисл оглядывался по сторонам, готовый каждую секунду к нападению, но
вот наконец град прекратился, немного посветлело, утих ветер - и они
устремились вперед. Теперь, когда стало тихо, их шаги раздавались на всю
округу - сигнал для парня.
- Это плато когда-нибудь кончится? - пожаловался вслух Шинглтон. - Мы
прошли уже несколько миль.
- Миль, - отозвался Митч. - Миль. Миль. Миль. - Он опять подволакивал
ноги.
Вскоре он весь обмяк, и Уорд его дернул. Вдруг Уорд сам дернулся и
упал на спину. Под деревьями раскатился треск винтовочного выстрела.
Уорд лежал на спине и сучил ногами в предсмертной агонии. Оттуда, где
лежал Тисл, ему было видно, что Уорд получил пулю в середину груди. Тисл
удивился, обнаружив, что лежит на земле. Он не помнил, как бросился вниз
- совершенно автоматически. И как пистолет выхватил, не помнил.
Иисусе, теперь и Уорд мертв. Он хотел подползли к нему, но что толку?
А как Митч? Неужели и он? Митч неподвижно лежал в грязи, будто его тоже
подстрелили. Но нет, глаза открылись. То и дело моргая, он смотрел на
дерево.
- Ты видел парня? - прошептал Тисл, обращаясь к Шинглтону. - Ты
видел, откуда он стрелял?
Никакого ответа. Шинглтон лежал, вжавшись в землю, глядя прямо
вперед. Его лицо осунулось.
Тисл тряхнул его.
- Отвечай, когда я спрашиваю. Очнись наконец!
Шинглтон очнулся. Развернувшись, как пружина, он поднес кулак к лицу
Тисла.
- Убери от меня свои грязные лапы!
- Я спросил, ты видел его?
- Я сказал, нет.
- Ты ничего не сказал!
- Не сказал, - тупо повторил Митч.
Оба посмотрели на него.
- Быстро, помоги мне, - произнес Тисл, и они потащили его к небольшой
впадине, окруженной кустами. Впадина была полна дождевой воды, и Тисл
медленно опустился в нее, грудью и животом чувствуя холод.
Его руки дрожали, когда он проверял пистолет - убедился, что вода не
залилась в дуло. Он знал, что нужно делать сейчас, ему было страшно, но
выбора у него не было. Он знал, что если будет думать об этом слишком
долго, то ничего не сможет сделать.
- Оставайся здесь с Митчем, - сказал он Шинглтону. Во рту у него
пересохло от волнения. - Если кто-нибудь выйдет из этих кустов и не
скажет сразу, кто это, стреляй.
- Что вы имеете в виду - остаться здесь? Куда...
- Вперед. Если мы попытаемся бежать назад, по собственным следам, он
просто пойдет за нами. Попробует кончить все не сходя с места.
- Но его учили таким боям.
- Меня тоже обучали в Корее ночному патрулированию. Это было двадцать
лет назад, но я еще не все забыл.
- Мы можем подождать его здесь. Он обязательно придет.
- Да, подкрадется и прикончит нас. Так нельзя. Ты же сам только что
сказал, он обучен таким боям. Как раз на это я рассчитываю. Он не
ожидает, что я пойду к нему и буду играть по его правилам. Он думает,
что я буду убегать, а не нападать.
- Тогда я пойду с вами.
- Нет. Митча нельзя оставлять одного. К тому же вдвоем мы наделаем
слишком много шума.
- Он пополз в лес.
Да чего там, думал Тисл, Шинглтон все равно не поймет, почему он
должен сделать это сам. Не Шинглтон, а он был во главе и допустил
ошибки, из-за которых погибли Орвал и Лестер, и самый молодой
полицейский и Уорд, и Голт, и двое в вертолете и все остальные. Откуда
же знать Шинглтону, что он больше никого не хочет подставлять вместо
себя? На этот раз будут только он и парень и больше никого - так, как в
самом начале - и если случится ошибка, отвечать будет только он.
Опять стемнело, но уже не из-за густых черных туч и дождя. Просто
наступил вечер. Снова похолодало, уже по-ночному, но лицо ползущего
Тисла было покрыто потом.
Это был страх. Адреналин в крови. Ему ужасно хотелось повернуть и
бегом вернуться назад, но он заставил себя ползти. Если он упустит свой
шанс с парнем, то не потому, что боится смерти. Нет, он ее не боится. Он
задолжал Орвалу. И остальным.
Потом, много позже, когда стало совсем темно, а сил почти не
оставалось, Тисл повернул обратно и опять долго полз, все так же
внимательно вглядываясь в каждую тень, вслушиваясь в каждый звук.
Он чуть не забыл сообщить Шинглтону, что это он возвращается. Вот
было бы смешно. Рисковать, выслеживая парня, и получить пулю от своего.
- Это я, - прошептал он. - Это Тисл.
Ему никто не ответил.
Я шептал слишком тихо, и он меня не услышал, подумал Тисл.
- Это я, - повторил он громче. - Это Тисл. - Ему опять никто не
ответил, и он понял: что-то случилось.
Он описал полукруг и приблизился к впадине с другой стороны. Да,
что-то, несомненно, случилось. Шинглтона нигде не было, а Митч лежал
спиной к воде, его горло было перерезано, кровь еще чуть-чуть дымилась
на холоде. Шинглтон.
Где Шинглтон?
Возможно, он устал ждать и тоже отправился за парнем, оставив Митча,
а парень появился здесь и тихонько перерезал Митчу горло. Парень, вдруг
понял Тисл, парень должен быть очень близко. Он пригнулся, быстро
поворачиваясь, и чуть не закричал: Шинглтон, вернись, Шинглтон! Глядя в
противоположные стороны, они вдвоем могли бы заметить парня, прежде чем
тот на них нападет. Шинглтон, хотелось ему крикнуть, Шинглтон!
Вместо того Шинглтон крикнул ему откуда-то справа.
- Берегись, Уилл, он меня сломал! - Крик был оборван винтовочным
выстрелом, и больше Тисл уже не мог выдержать. У него случился нервный
срыв, он побежал, не разбирая дороги, что-то на ходу выкрикивая. Трещина
в скале, только об этом он теперь и мог думать. Скала, скала.

ЧАСТЬ 1:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12
ЧАСТЬ II:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17
ЧАСТЬ III:  Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21

ИНТЕРНЕТ БИБЛИОТЕКА

TopList

Hosted by uCoz